‘Chineasy’ เมื่องาน illustration ทลายกำแพงหินของภาษาจีน
เชื่อแน่ว่าใครที่เคยเฉียดนิ้วไป lost in translation อยู่ในห้องเรียนภาษาจีนกลางต้องเคยโอดโอยกับความยากระดับมหากาพย์กับตัวอักษรจีนเรือนหมื่นตัวที่แค่เพียงเพิ่มจุด เพิ่มขีด ขีดเพี้ยนจาก

เชื่อแน่ว่าใครที่เคยเฉียดนิ้วไป lost in translation อยู่ในห้องเรียนภาษาจีนกลางต้องเคยโอดโอยกับความยากระดับมหากาพย์กับตัวอักษรจีนเรือนหมื่นตัวที่แค่เพียงเพิ่มจุด เพิ่มขีด ขีดเพี้ยนจาก